|<< John 10 >>|
Aramaic Bible in Plain English
“Timeless truth I speak with you: whoever enters not by the gate to the sheepfold, but comes up from another place, is a thief and a robber.”
“He who enters by the gate is the shepherd of the flock;”
“To this one the gate keeper opens the gate and the flock hears his voice; he calls his sheep by their names and leads them out.
And when he has brought forth his flock, he goes before it and his own sheep go after him, because they know his voice.
But the flock goes not after a stranger, but flees from him, for it does not know a stranger's voice.”
Yeshua spoke this allegory to them, but they did not know what he was speaking with them.
7But again Yeshua said to them, “Timeless truth I speak to you; I AM THE LIVING GOD, The Gate of the flock.”
8“And all who had come were thieves and robbers, but the flock did not hear them.”
9“I AM THE LIVING GOD, The Gate; if anyone will enter by me, he shall live and shall go in and out and shall find the pasture.”
10“But a thief does not come except to steal, kill and destroy; I have come that they may have life and have whatever is abundant.”
11“I AM THE LIVING GOD, The Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his flock.”
12“But a hired man who is not a shepherd, whenever he may see a wolf coming, leaves the flock and runs.”
13“But a hired man runs because he is a hired man, and cares not about the flock, and a wolf comes snatching at and scattering the flock.”
14“I AM THE LIVING GOD, The Good Shepherd. I know mine and am known by mine.”
15“Just as my Father knows me and I know my Father, and I lay down my life for the flock's sake.”
16“But I have other sheep which were not from this fold; I must also bring them. They also will hear my voice, and the entire fold shall be one, and One Shepherd.”
17“Because of this my Father delights in me, because I am laying down my life that I may receive it again.”
18“No man takes it from me; I am laying it down of my own will, for I am authorized to lay it down, and I am authorized to receive it again; this commandment I have received from my Father.”
19And again there was a division among the Judeans because of these words.
20And many among them were saying, “There is a demon in him and he is raving mad, why are you listening to him?”
21But the others were saying, “These are not the words of one who is possessed. Can a demon open the eyes of the blind?”
22But it was the Feast of Dedication in Jerusalem and it was winter.
23And Yeshua was walking in The Temple on the porch of Solomon.
24And the Judeans surrounded him and were saying, “How long will you keep our souls in suspense? If you are The Messiah, tell us plainly.”
25Yeshua answered and said to them, “I have told you, and you do not believe, and the works that I do in the Name of my Father, they testify of Me.”
26“But you do not believe, because you are not of my sheep, just as I said to you.”
27“My sheep hear my voice and I know them and they follow Me.”
28“And I am giving them eternal life, and they shall never perish, and no one shall snatch them from my hand.”
29“My Father who gave them to me is greater than all, and no one is able to snatch anything from my Father's hand.”
30“I and my Father, We are One.”
31And the Judeans picked up stones again to stone him.
32And Yeshua said to them, “Many excellent works from the presence of my Father I have shown you. For which of those works are you stoning me?”
33The Judeans were saying to him, “It is not for excellent works that we are stoning you, but because you blaspheme, and as you are a man, you make yourself God.”
34Yeshua said to them, “Is it not written in your law, 'I have said, “You are gods”'?”
35“If he called those men gods because The Word of God was with them and the scripture cannot be destroyed”,
36“Are you saying to The One whom The Father sanctified and sent into the world, “You blaspheme”, because I said to you, 'I am The Son of God?”
37“If I am not doing the works of my Father, you should not believe me”,
38“But if I am doing them, even though you do not believe me, believe those deeds, so that you may know and that you may believe that my Father is in me and I in my Father.”
39And they again sought to seize him, and he escaped from their hands.
40And he went on to the crossing of The Jordan, to the place where Yohannan had been before when he was baptizing, and there he stayed.
41And many people came to him and were saying, “Yohannan did not even one miracle, but everything that Yohannan had said about This Man is true.”
42And many believed in him.